Photos

Photographer's Note

Fin de journée sur le fleuve Ayeyarwaddy.
Les bateaux glissent encore sur l'eau au milieu des bancs de sable.
La lumière devient rose et le ciel se charge de fumées.
Je suis au fond de la barque.
Je regarde sur les berges passer les ombres.
Je vois le bétail qui rentre et les enfants qui courent.
Je vois les herbes folles dans lesquelles on se noie.
Je vois aussi des hommes perdus comme des fourmis qui cherchent leur chemin.
Poésie d'un soir sur le fleuve.

****

End of day on the Ayeyarwaddy river.
The boats still slip on water in the middle of the sand banks.
The light becomes pink and the sky takes care of fume. I am at the boat bottom.
I look on the banks to pass the shades.
I see the cattle which returns and the children who run.
I see the insane grasses in which one drowns.
I see also men lost as of the ants which look for their way.
One evening poetry on the river.

Photo Information
Viewed: 4690
Points: 168
Discussions
  • None
Additional Photos by Bertrand DEVIMEUX (devimeuxbe) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 5065 W: 200 N: 10960] (58557)
View More Pictures
explore TREKEARTH