Photographer’s Note
La seule écriture valable, c'est celle qu'on invente... C'est ça qui rend les choses réelles.
La plupart des gens sont troublés par les passages des Ecritures qu'ils ne comprennent pas. Pour ma part, je remarque que les passages qui me perturbent toujours sont ceux que je comprends.
Nobody trouve(nt) cette note utile
Critiques | Translate
lesfilous
(365) 2006-08-03 17:04
Salut Jean-Paul,
Cadrage très intéressant et feuille rouge très attirante pour le regard ! Est-ce un commerçant ?
Précision utile : l'écriture "à la chinoise" (comme sur ta photo) est encore utilisée par les anciens au Vietnam, mais
ce n'est plus l'écriture courante qui est celle-ci.
à+
Fred
ngythanh
(8496) 2006-08-15 5:54
Good morning, Jean-Paul:
I enjoy and admire your note, my friend. It made you standing out from too many so-called scholars & intellectuals in this forum who advertised both their doctorates along with grammatical errors & syntax while using their maternal language.
About "writings", I am disturbed by both, the passages I do and do not understand ;o)
I don't have the option for "smileys", but you deserve my respect.
Sincerely,
Thanh
Photo Information
-
Copyright: JeanPaul Rollet (saparot)
(1782) - Genre: Gens
- Medium: Couleur
- Date Taken: 2006-03-08
- Categories: Moment décisif
- Camera: Canon EOS 20D, Canon EFS 17-85 f/4-5.6 IS USM
- Exposition: f/4, 1/60 secondes
- More Photo Info: view
- Versions: version originale
- Date Submitted: 2006-08-03 15:48








