Photos

Photographer’s Note

Le mur n'était qu'un tas de pierres.
Un amas ridicule.
Certes, il séparait la brume de l'herbe grasse.
Il séparait les moutons et les vaches.
Le proche et l'inconnu.

Mais les murs sont des entraves.
Ils nous bloquent dans nos certitudes.
Ils attisent nos peurs.
Ils frustrent les esprits libres.

****

The wall was only one stone heap.
A ridiculous cluster.
Of course, it separated the fog from fatty grass.
It separated the sheep and the cows.
The close relation and unknown.

But the walls are obstacles.
They block us in our certainty.
They poke our fears.
They frustrate the free spirits

****

La pared no era más que unas muchas piedras.
Un montón ridículo.
Ciertamente, separaba la bruma de la hierba grasa.
Separaba las ovejas y a las vacas.
El prójimo y el desconocido.

Pero las paredes son obstáculos.
Nos bloquean en nuestras certezas.
Atizan nuestros miedos.
Frustran los espíritus libres

Photo Information
Viewed: 1222
Points: 78
Discussions
  • None
Additional Photos by Bertrand DEVIMEUX (devimeuxbe) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 5286 W: 226 N: 11146] (56266)
View More Pictures
explore TREKEARTH