Photographer’s Note
Let's come back to Greece after two contributions dedicated to Canada and France.
We are here in the City of Nafplio, a beautiful city of he western Peloponesus, surrounded by incredible fields of citrus trees and which was the first capital of Greece after the independance of the country (1823). At this time Athens was only a small town built around the Acropolis.
This shot is taken from the fortress located in the heights of the city, which known as Acro-Nafplio. This fortress was built by the Bizantine during he XIth century then won successively by the Francs (XIIIth), the Venitians (XIVth-XVth and XVII-XVIIIth), and the Turkish (XVIth-XVIIth and XVIIIth-XIXth). This confers to the city a very interesting and quite unique character linked to its multiple cultural influences.
On the background, you can see another fortress, even more impressive than the Acro-Nafplio. This is the Palamede fort, located above a vertical cliff and from which one can have an incredible view on the Argolide area. Is it useful to say that it's worth climbing there to enjoy the view?
I've added the original color version in ws...
Revenons en Grèce après cet intermède consacré à une paire d'images Canadiennes puis Françaises...
Nous voilà à Nauplie, une belle cité (pour qui saura ne pas s'arréter à la banlieue industrialisée et moche qu'il faut traverser avant de trouver le charme de la vieille ville) entourée d'étonnantes cultures de citronnier (une mer presque comparable à celle des oliviers de Delphes). Nauplie a aussi été la première capitale de la Grèce, après la déclaration d'indépendance du pays (1823). Athènes n'était alors qu'un village abrité sous l'Acropole. Cette image a été prise depuis les hauteurs de la ville, dans les ruines de la forteresse connue sous le nom d'Acro-Nauplie. Cette forteresse Byzantine du XIe siècle a été successivement prise par les Francs (XIIIe), les Véniciens (XIVe-XVe et XVII-XIII) et les Turcs (XVIe-XVIIe et XVIIIe-XIXe). Cette histoire pour le moins houleuse est perceptible jusque dans la ville actuelle où l'on perçoit une quantité assez unique d'influences culturelles différentes. A l'arrière-plan, vous pouvez voir une autre forteresse, plus impessionnante encore que l'Acro-Nauplie. C'est le Fort Palamède, perché au dessus d'une falaise abrupte et depuis lequel on embrasse un grande partie de la plaine de l'Argolide. Ai-je besoin de préciser que les gouttes de sueur passées dans l'ascension sont plus qu'amplement récompensées par le paysage?
J'ai ajouté la version originale (couleur) en ws.
Critiques | Translate
rossofuoco
(6485) 2006-11-24 15:58
Hi Loic.
Sembra una foto di altri tempi. Ottima scelta il B&W.
Renzo
papagolf21
(58731) 2006-11-25 7:59
Bonjour, cher Loïc,
Tu as su restituer dans cette composition l'âme de ce paysage au passé tumultueux.
J'aime la façon dont tu as cadré pour présenter cette forteresse accessible par une route particulièrement sinueuse.
Le courage a été récompensé ! La vue valait vraiment le déplacement et cette ascension.
Amitiés.
Philippe
jemaflor
(41393) 2006-11-26 4:31
Salut Loïc,
Le format est bien vu pour valoriser ces vieilles pierres, par contre je suis moins emballé par le N&B ... je trouve que la version couleur permet aux ruines de mieux se détacher du fond de la colline et permet de mieux apprécier les détails, un avis ...
jhm
(86546) 2006-11-26 5:33
Bonjour Loic,
I find the houses above the rock very spectacular, you took this picture so we can see the life style of Greece. I agree with Jean, why not in colour Loic? Merci du partage.
Bonne dimanche,
John.
feather
(51050) 2006-11-26 6:29
I prefer the colour version, although that is a general preference of mine usually. Lots of interest in the ruins and the vertical format was the right choice.
Kath
vincent24
(9038) 2006-11-26 9:23
Salut Loic,
Un lieu à l'Histoire fabuleuse et trés riche,le vertical est parfait,le chemin qui zig zag jusqu'a la forteresse me fait mal aux jambes,bon comme les autres je trouve la version couleur meilleure pour la lecture de l'image,je comprend que tu ai voulu appuyer sur le coté "imbriqué" et historique en passant au sepia mais la conversion fait perdre du relief,sinon en ce moment je suis branché par les conversions n&b ou sepia je m'entraine à en faire et je constate que ça ne fonctionne pas toujours,en fonction des sujets...
bye,
vincent
Didi
(37579) 2006-11-27 13:38
Salut Loïc
J'avoue préférer le WS en couleur car les différences de couleurs donnent un bel effet sur la composition.
En version sépia il n'y a pas assez de contrastes et d'échelle des gris (pardon des marrons) pour compenser la perte des couleurs.
En noir et blanc ou sépia il faudrait que l'échelle des gris soit presque entièrement présente entre le noir et le blanc par palliers de gris dégradés.
alainh
(35409) 2006-11-29 2:25
salut Loic
Merci pour cette captivante approche de ce coin chargé d'histoire et désolé Loic de me ranger à coté de ceux qui referent la version couleur, même si le coté un peu intemporel est valorisé par ton sépia.
ce ciel un peu tristounet n'arrive pas à oter de la superbe à ces murailles et le cadrage vertical nous
emmene jusqu'en haut de cette imprenable forteresse. marrant, tu transpires, mais je n'ai pas vraiment l'impression qu'il fasse tres chaud !!
bon l'image a ses limites ;-)))
Bonne fin de semaine à toi Loic
amicalement
alain
michelle55
(158) 2006-11-29 9:56
Salut Loic!
Excellent b&w picture from Nafplio.
Compo and note are excellent.
Congrats and thanks.
With best wishes,
Mishe.
Cretense
(60413) 2006-12-06 6:15
Hi Loic!
Great capture from a beautiful place in Greece. Great composition and vertical framing. The b&w and the absence of any signs of modern times gives to this picture an original retro feeling. Congratulations!
Best regards,
Hercules
Photo Information
-
Copyright: Loic Bazalgette (bazal)
(7898) - Genre: Lieux
- Medium: Noir & blanc
- Date Taken: 2006-08-10
- Categories: Architecture
- Camera: Minolta Dimage F300
- Versions: version originale, Workshop
- Date Submitted: 2006-11-24 15:13
Discussions
- To jhm: colors vs sepia (3)
by bazal, last updated 2006-11-29 06:38 - To jemaflor: rendu n&b (1)
by bazal, last updated 2006-11-26 05:17 - To alainh: Salut, Alain. (1)
by bazal, last updated 2006-11-29 04:50








