Photos

Photographer's Note

Ces enfants toujours souriants avec moi.
Comme j'habitais la pleine brousse, sans magasin, pas de boucherie, donc presque rien à part la nature.
Pour nous alimenter, j'avais un permis de chasse et j'allais au bord du lac où se trouvait le gibier, canards, oies, pintades. Chaque fois, ces gentils enfants venaient avec moi pour ramasser le gibier touché et me le rapporter contre une pièce de monnaie que je leur donnais en échange de leur travail. (scan de photo papier)
D'autres photos sur mes carnets de voyage.

They were always smiling.
In the deep bush,where I was living, there was no market, no butchery, almost nothing, only nature.
To feed my family I had a permit to hunt local animals. Each time those very kind children came with me to collect ducks, geese or guinea falws
after shooting
and bring back to me captured birds. In exchange for their "job" I given a coin to help them.
(scan of paper picture)
See others pictures in my travelogue.

Nobody trouve(nt) cette note utile

Photo Information
Viewed: 5693
Points: 0
Discussions
  • None
Additional Photos by Jean Louis Venne (venne) Gold Star Critiquer/Silver Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 117 W: 49 N: 196] (2759)
  • Provence-Alpes-Cote-dAzur photo
    #
  • Provence-Alpes-Cote-dAzur photo
    #
  • Provence-Alpes-Cote-dAzur photo
    #
View More Pictures
explore TREKEARTH