Photos

Photographer's Note

静夜思
(Thinking in quiet night)

床前明月光
The bright moon rays in front of my bed
疑似地上霜
Seemed like frost on the ground
举头望明月
I lifted my head and regarded the moon
低头思故乡
I lowered my head and thought of my old home


The poem is Chinese(李白Li Bai), and the picture is taken in Japan. I guess the last line of the poem can totally express this foreign woman’s mind.

Nobody trouve(nt) cette note utile

Photo Information
  • Copyright: Roxanne Sharie (aozora_ua) Silver Note Writer [C: 0 W: 0 N: 10] (54)
  • Genre: Gens
  • Medium: Couleur
  • Date Taken: 2006-07-12
  • Categories: Vie quotidienne
  • Exposition: f/2.8, 1/50 secondes
  • More Photo Info: view
  • Versions: version originale
  • Date Submitted: 2007-03-31 7:26
Viewed: 878
Points: 2
Discussions
  • None
Additional Photos by Roxanne Sharie (aozora_ua) Silver Note Writer [C: 0 W: 0 N: 10] (54)
View More Pictures
explore TREKEARTH